Concerto de Abertura “Em Torno de Cister”

14 de junho, 19h00
Mosteiro de Santa Maria de Alcobaça

No âmbito do Congresso Internacional de Mosteiros Cistercienses

Elena Gragera, meio-soprano
Anton Cardó, piano

Hildegard von Bingen (1098 – 1179)
Abadesa, líder monástica, mística, profetisa, médica, compositora e escritora

“De Sancta Maria”: O Splendidisima gemma

O Rei Trovador: Teobaldo de Navarra, IV de Champagne (1201 – 1253)
Das “Cinq Chansons de Croisade” (Cinco Canções de Cruzada) » Paul Le Flem (1881 – 1984)

“Seigneurs, sache” (Senhores, sabei…)
“Dame ainsi est…” (Senhora, assim é…)

“Gerineldo” (Romança antiga de origem carolíngea) » Ernesto Halffter (1905 – 1989)

“Einn Sonnet” (Um Soneto) » Johannes Brahms (1833 – 1897)
Poema de Teobaldo de Navarra

“Wie schnell verschwindet so Lich als Glanz” » Johannes Brahms (1833 – 1897)
(Oh, quão rapidamente se desvanece a luz)
d’”A maravilhosa história de amor entre a bela Magelona e o Conde de Provença”
de Bernardo de Trèves, Cónego de Maguelonn, Século XII
Versão alemã de Ludwig Tieck

Poesia Galaico-Portuguesa

“Três Cantigas de Afonso X, O Sábio” (1221 – 1284) » António José (1903 – 1936)

“Maravillosos et piadosos”
“Ben per está os reis d’amaren Sancta Maria”
“Todo loar mui ben pode seer deffendudo”

Das “Canciones Medievales Xacobeas” » Antón Garcia Abril (1933)
“Cantiga de amigo” – Sancho I (1154 – 1211)

“Don Gayseros”, D.93 » Franz Schubert (1797 – 1828)
poemas do Barão Friedrich de la Motte Fouqué da novela “Der Zauberring” (“O Anel Mágico”)
(Idílio entre um cavaleiro pretensamente cristão – na realidade, árabe – e uma virtuosa dama sevilhana, Donna Clara)

“Don Gayseros, don Gayseros” (Don Gayseros, don Gayseros)
“Nächtens klang dia süsse Laute” (“Perto ressoa o alaúde”)
“An dem jungen Morgenhimmel” (“No despertar da manhã celestial”)

“Blondels Lied” (Canção de Blondel) » Robert Schumann (1810 – 1856)
poema de Blandiaux de Nesles (ca. 1150 – ca. 1200), trovador de Ricardo I de Inglaterra (Ricardo Coração de Leão, 1157 – 1199)
Tradução de Johann Gabriel Seidl

Canções à Virgem, em Honra de São Bernardo

“Priez pour paix, douce Vièrge Marie” » Francis Poulenc (1899 – 1966)
(Orai pela paz, doce Virgem Maria)
poema de Charles d’Orleans

“Ave Maria” » Franz Schubert (1797 – 1828)
poema de Sir Walter Scott do romance “The Lady of the Lake” (“A Dama do Lago”)

Entrada Livre

Bilhetes e Contactos